Tuyển tập những bài thơ tình bằng tiếng anh hay nhất thay lời trái tim yêu

Bạn đang xem: Tuyển tập những bài thơ tình bằng tiếng anh hay nhất thay lời trái tim yêu

tại Trường Mẫu giáo Vĩnh Hải

Những Bài Thơ Tình Bằng Tiếng Anh Hay Nhất Thay Lời Nói Sau đây là những bài thơ khá ý nghĩa và khá lãng mạn. Từng câu chữ gửi gắm cả trái tim yêu thương, không biết nói lời yêu thương, không biết bắt đầu từ đâu. Hãy thử gửi cho người ấy những bài thơ tình bằng tiếng Anh dưới đây, chắc chắn người ấy sẽ cảm nhận và hiểu được tình cảm của bạn dành cho họ, và sẽ cảm động thay.

Những Bài Thơ Tình Yêu Bằng Tiếng Anh Hay Nhất

Bài viết dưới đây là tuyển tập những bài thơ tình yêu bằng tiếng Anh hay nhất với ngôn từ rất giản dị, gần gũi giúp người đọc cảm nhận được những cung bậc cảm xúc của tình yêu và bày tỏ tình cảm của mình. Đồng thời, người đó có thể cải thiện vốn từ vựng tiếng Anh của họ.

Nụ hôn này

“Tôi ước anh ấy yêu tôi,

tôi hôn môi em

Nhưng tôi giống như một con chim gặp rắc rối

Điều đó không thể đến được miền Nam.

Vì dẫu biết anh yêu em

Lòng tôi buồn đêm nay;

Những nụ hôn của anh ấy không tốt lắm

Giống như tất cả những giấc mơ của tôi. “

dịch bệnh:

hôn

Có thể tình yêu bạn trao

đặt vị ngọt lên môi

nhưng tôi chỉ là một đôi cánh

Dám ước mơ ngày bạn sẽ vượt qua bầu trời

Bây giờ tôi mới hiểu cảm giác của người cho

nhiều đêm lạnh

Không phải con người

Như một giấc mơ ôm ấp. – hôn

Tôi muốn biết

“Tôi muốn biết

Nếu có một cách hiệu quả hơn

hình thức tra tấn

biết rõ hơn mỗi ngày

bạn đang thì thầm

nói chuyện ngọt ngào như nhau

vào tai cô ấy như bạn

của tôi…”

dịch bệnh:

Tôi muốn biết

Nếu có nhiều tiếng vang

từ tra tấn

hơn nhận ra hàng ngày

lời thì thầm của anh ấy

những điều ngọt ngào anh ấy nói với bạn

Những từ này đã được trao cho tôi bởi bạn.

tình yêu của tôi là băng giá

(của Edmund Spencer)

Tình anh như băng, còn em như lửa: sao anh lạnh lùng, không tan chảy trước khát khao cháy bỏng của em, mà càng van xin em càng hung dữ? Lòng anh lạnh, còn tôi mồ hôi sôi, thấy lửa trong tôi thêm đa diện? Không có gì làm tan chảy kỳ diệu hơn ngọn lửa có thể làm đông cứng băng, và băng, cái lạnh của sự đóng băng và vô minh, có thể thắp sáng nó bằng các thiết bị. là ma thuật? Đó là sức mạnh của tình yêu trong một trái tim dịu dàng có thể thay đổi tiến trình của tất cả những điều tốt đẹp.

dịch bệnh:

Sức mạnh tình yêu của tôi biến thành ngọn lửa trước khi người yêu tôi nguội lạnh. Cô ấy lạnh lùng và tôi không hiểu tại sao. Băng giá sẽ không tan chừng nào khát khao cháy bỏng, tôi cầu xin một tình yêu kiên định? Cô không bao giờ hạ giá nước đá. Tình yêu của tôi chỉ nóng hơn. dừng lại. Nhưng ngọn lửa cứ bốc lên một cách kỳ lạ? Đây là sức mạnh của tình yêu, một trái tim dịu dàng. Nó có thể chuyển hướng dòng chảy của cuộc sống.

(Christina Rossetti)

“Hãy nhớ đến tôi khi tôi ra đi,

xa vùng đất của sự im lặng;

Khi anh không còn có thể nắm tay em nữa,

Anh không quay lại nửa chừng và ở lại.

Nhớ em mỗi ngày khi em không ở bên

Bạn cho tôi biết kế hoạch của bạn cho tương lai của chúng tôi:

chỉ cần nhớ đến tôi; bạn hiểu

Khi ấy sẽ quá muộn để khuyên bảo hay cầu nguyện.

nhưng nếu bạn quên tôi trong một thời gian

Sau đó, hãy nhớ, đừng tham lam:

Vì nếu bóng tối và tham nhũng rời đi

Dấu vết của những suy nghĩ tôi từng có,

bạn nên quên đi và mỉm cười

Hơn thế nữa bạn nên nhớ và cảm thấy tồi tệ”

dịch bệnh:

nhớ nghe tôi

ngày bạn rời đi

đi đến một nơi yên tĩnh

khi tôi không còn có thể nắm tay bạn

Nắm tay nới lỏng trong một thôi miên

nhớ bước chân nhau

nhớ ngày xưa

này em yêu

nhớ nghe tôi

Trong mọi trường hợp, cây cầu sẽ hoạt động

tiếc là chúng tôi đã bỏ lỡ nó

đừng đau buồn quá nhiều

Nỗi nhớ mai tàn

quên tôi tình yêu cũ của tôi

vui lên và thoát khỏi tất cả những nỗi đau

Em lấy gì để giữ những giọt nước mắt đau khổ trong lòng?

như nhau

tôi có tôi”

Tôi có “L”

Tôi có o”

Tôi có “V”

Tôi có “E”,…

Vậy tôi có thể yêu cầu “U” được không?

dịch bệnh:

Bạn có chữ “I”,

Tôi có chữ “L”

Tôi có chữ “O”

Tôi có chữ “V”

Tôi có chữ “E”

Cho tôi biết làm thế nào để có được chữ “U”?

nếu nước là một nụ hôn

Nếu nước là những nụ hôn, tôi sẽ gửi cho bạn biển

nếu những chiếc lá là những cái ôm tôi sẽ gửi cho bạn một cái cây

Nếu đêm là tình yêu, tôi sẽ gửi cho bạn những ngôi sao

Nhưng tôi không thể cho bạn trái tim của tôi vì bạn đang ở đâu.

dịch bệnh:

nếu nước là một nụ hôn

Nếu nước là những nụ hôn, tôi sẽ gửi cho bạn biển

Nếu lá ôm hết tôi sẽ gửi cho bạn một cây

Nếu đó là tình yêu, tôi sẽ gửi cho bạn những ngôi sao

Nhưng vì em, anh không thể gửi trái tim mình.

những bài thơ tình buồn khóc bằng tiếng anh

Thơ tình là lời, là tiếng thầm của trái tim. Khi vui người ta chia sẻ qua thơ, và ngược lại khi vui người ta cũng muốn bày tỏ tình cảm của mình qua thơ buồn. Tình yêu là thế, bên cạnh những lúc vui cũng có những lúc buồn. Những bài thơ tình buồn bằng tiếng Anh đầy nước mắt sau đây thể hiện đúng tâm trạng này.

trông chờ

Tôi hy vọng anh ấy sẽ yêu tôi,

tôi hôn môi em

Nhưng tôi giống như một con chim gặp rắc rối

Điều đó không thể đến được miền Nam.

Vì dẫu biết anh yêu em

Lòng tôi buồn đêm nay;

Những nụ hôn của anh ấy không tốt lắm

Giống như tất cả những giấc mơ của tôi.

dịch bệnh:

trông chờ

Có thể tình yêu bạn trao

đặt vị ngọt lên môi

nhưng tôi chỉ là một đôi cánh

Dám ước mơ ngày bạn sẽ vượt qua bầu trời

Bây giờ tôi mới hiểu cảm giác của người cho

nhiều đêm lạnh

Không phải con người

Như một giấc mơ ôm ấp.

đi bộ trong mưa

ngón tay xấu

“Vì vậy, tôi bước ra ngoài trong mưa

Để mây đen che lấp nỗi đau

em yêu bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy

hàng ngàn giọt nước mắt bạn cho tôi

nếu mưa tạnh

Và sau đó trong căn phòng cô đơn của tôi, tôi sẽ ở lại

để thế giới sẽ không bao giờ biết

Thật buồn khi thấy bạn ra đi

dịch bệnh

Bây giờ tôi lặng lẽ đi trong mưa

Những đám mây đen là màu của nỗi đau

mật ong có thể bạn không hiểu

nỗi buồn bạn mang

nếu cơn mưa không biến mất

Nếu trong một căn phòng cô đơn, tôi sẽ ở lại

cả thế giới không thể nhìn thấy

Thật đau đớn biết bao khi thấy bạn ra đi. – trong cơn mưa

Thì thầm

một bông hoa rơi

từ cái cây

nó rơi nhẹ nhàng trên môi

bạn quay sang tôi

“Người gypsy nói, tôi biết tại sao

Hoa rơi chỉ chạm vào bờ môi giả dối”

một bông hoa rơi

sớm

Tôi thấy bạn hôn một người đàn ông mới dưới ánh trăng

tôi đã nghĩ rằng bạn yêu tôi

bạn nói rằng bạn yêu tôi

chúng tôi lên kế hoạch cùng nhau

mãi ước mơ

giấc mơ đã kết thúc

chết vì tình yêu đích thực

đêm hoa rơi

và chạm vào đôi môi dối trá của bạn”

dịch bệnh:

Thì thầm

nhẹ nhàng rời khỏi cây

hoa trong gió

Chiều hôm đó cánh hoa mong manh chạm môi

Tôi rất buồn … khi biết bạn không chân thành

Yêu sai sẽ chạm môi hồng

Em yêu. . .

Đây là bản chất của con người!

hoa vẫn rơi

Và tình yêu của tôi vẫn vậy

Dưới ánh trăng, em nắm giữ trái tim anh

như thể. . .Chỉ có bạn

trái tim tôi nhớ những gì bạn nói

Lời của Tie Zhong. .

tinh yêu tuyệt vơi

Anh đang đợi ở đâu…

giấc mơ thoáng qua

Hoa tàn giữa đêm

Cánh vẫn chạm môi phản bội.

Lá rơi, trôi qua cửa sổ của tôi

lá đỏ và vàng mùa thu.

Tôi thấy đôi môi của bạn, những nụ hôn mùa hè,

Bàn tay rám nắng em đã từng nắm.

Những ngày đã trở nên dài hơn và dài hơn kể từ khi bạn rời đi.

Chẳng mấy chốc tôi đã được nghe Bài ca mùa đông cũ.

Nhưng anh nhớ em nhất, em yêu,

Khi những chiếc lá mùa thu bắt đầu rơi…”

dịch bệnh:

Lá khẽ rơi bên khung cửa

Mùa thu đang đến đỏ và vàng

Nụ hôn của buổi chiều nắng hôm ấy

Vòng tay rám nắng đốt cháy nỗi nhớ

Ngày em ra đi, thời gian vẫn tích tắc

Những âm thanh của mùa đông gợi lên rất nhiều nỗi nhớ

Anh nhớ em nhiều lắm em biết không

Hồn tôi giữa mùa thu vàng.

Tôi đây

tuổi mộng mơ

bạn ôm tôi chặt vào ngực của bạn

sống ít hơn một chút

sự kết hợp”

dịch bệnh:

Tôi đây

mơ về thời gian đó

khi anh ôm em vào ngực

cuộc sống đột nhiên biến mất

những điều phức tạp.

nếu tôi ở trong địa ngục

“Nếu tôi ở địa ngục và bạn ở thiên đường

Tôi sẽ nhìn lên và được hạnh phúc cho bạn.

nhưng nếu tôi ở thiên đường và bạn đang ở địa ngục

Tôi đang cầu xin Chúa gửi tôi xuống vì Thiên đường sẽ không phải là Thiên đường nếu không có bạn! “

dịch bệnh:

nếu bạn đang ở trong địa ngục

Nếu em ở địa ngục còn anh ở thiên đường

Tôi sẽ ngẩng cao đầu và vui mừng với bạn.

Nhưng nếu bạn ở thiên đường và tôi ở địa ngục

Anh sẽ xin Chúa gửi anh đến đó vì anh biết thiên đường sẽ không còn là thiên đường nếu không có em!

hồ rừng

“Tôi một mình trên bờ nắng

Bên hồ nước xanh nhạt của khu rừng,

một đám mây trôi nổi trên bầu trời

Chỉ có một hòn đảo nhỏ trên mặt nước.

mùa hè chín ngọt ngào nhỏ giọt

trong hạt của mỗi cây

thẳng đến trái tim rộng mở của tôi

Một giọt nhỏ rơi xuống. “

dịch bệnh:

hồ rừng

Tôi lặng lẽ đi trên con đường đầy nắng

xanh đậm một xanh

Bồng bềnh giữa mây trắng bao la

Hòn đảo nhỏ cô đơn trên một hồ nước trống rỗng

Mặt trời mùa hè treo xuống nhẹ nhàng

ôm ngàn cây xanh

lắng nghe nhịp đập trái tim tôi

Nắm lấy từng hơi thở rơi. – Bờ hồ

Nếu bạn không biết nói lời yêu thương, bạn không biết bắt đầu từ đâu. thử nhắn tin cho anh ấy những bài thơ tình bằng tiếng anh Tại đây, chắc chắn anh ấy sẽ cảm nhận và hiểu được tình cảm của bạn dành cho anh ấy. Chúc các bạn thật nhiều yêu thương!

Blog Thơ Hay – Tags: thơ tình buồn, thơ tình hay

  • Tuyển tập những bài thơ tình bằng tiếng anh hay nhất thay lời trái tim yêu

  • Những bài thơ tình bằng tiếng Anh được nhiều độc giả yêu thích

  • Tuyển tập thơ đặc sắc hot nhất thu hút triệu người xem

  • Tuyển tập thơ tình Xuân Quỳnh hay nhất, còn “sống” mãi

  • Tuyển chọn 99+ bài thơ cúng ông bà hay và ý nghĩa về tình cảm

  • [Tuyển Tập] thơ ngắn tuổi trẻ

  • [Chia Sẻ] Hơn 100 câu chuyện cười thực sự hài hước ngày hôm nay

  • 55 bài thơ tình của lính đảo lay động vạn người

  • Thơ Quân Đội-Tuyển tập những bài thơ hay và sâu sắc, đừng bỏ lỡ

  • [Đừng bỏ lỡ] Tuyển tập thơ đồng quê hay nhất

  • 99 bài thơ về tuổi trẻ mộng mơ tươi đẹp và tràn đầy sức sống…

  • [Cập nhật] Một chùm tuổi thơ học trò, hài hước, hóm hỉnh, ảo diệu…

  • Tuyển tập những bài thơ cô đơn buồn cô đơn hay nhất

  • 91 Bài Thơ Tình Ngắn Hay Nhất Cho Người Yêu

Nhớ để nguồn bài viết này: Tuyển tập những bài thơ tình bằng tiếng anh hay nhất thay lời trái tim yêu

của website mgvinhhai.edu.vn

Chuyên mục: Hình Ảnh Đẹp

Viết một bình luận